Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Lancio del libro "Italiensk på én, to, tre" - italiano per norvegesi

Data:

29/05/2019


Lancio del libro

L’Ambasciata d’Italia a Oslo ha il piacere di invitarvi alla presentazione del libro Italiensk på én, to, tre. Saluto di benvenuto dell’Ambasciatore Alberto Colella, seguito da una breve introduzione a cura dell’editore Ivar Wagle (Tell forlag) e dagli interventi degli autori stessi, Irene Burdese, Cathrine Rysst e Sergio Sabbatini.

Il libro.
Finalmente un libro di italiano per stranieri dedicato agli utenti di lingua norvegese!
Stai imparando l'italiano come materia a scuola? Stai pensando di vivere in Italia? Vuoi migliorare le tue conoscenze linguistiche prima di una vacanza in Italia? In ogni caso, speriamo che questo libro ti sia di valido aiuto. L'opera è progettata in base al programma della scuola secondaria superiore norvegese, ma può essere utilizzata anche presso le università, nei corsi per gli adulti e da studenti autodidatti.
Sempre più insegnanti di lingua italiana vengono formati dalle università norvegesi e l'interesse per la lingua e la cultura di questo paese mediterraneo qui in Norvegia è in crescita. Italiensk på 1-2-3 consiste in tre edizioni di manuali distribuiti su tre livelli, di cui questo è il primo, ed una risorsa web separata con attività interattive e materiale aggiuntivo. In linea con gli obiettivi di competenza per la scuola secondaria superiore, troverete testi e dialoghi con tracce sonore, esercizi, tabelle e grammatica in ogni capitolo spiegata in entrambe le lingue, grammatica comparativa, esercizi di ascolto, esercizi di pronuncia, espressioni idiomatiche, glossari e testi autentici sull'Italia.
In tutto il libro seguiamo un personaggio principale, Håkon, uno studente di scambio a Torino, e le sue esperienze e scoperte in una nuova vita quotidiana in un nuovo paese.
Italiensk på 1-2-3 segue un metodo comunicativo e intuitivo, che offre molte opportunità di riflessione e di confronto ed esercizi autonomi e variati basati sul materiale linguistico. Le strutture grammaticali nei testi sono presentate per la prima volta nel testo, per essere successivamente approfondite nei capitoli di grammatica seguenti. La lingua utilizzata è sempre chiara e diretta, sia in norvegese che in italiano.

Gli scrittori:
Irene Burdese si è specializzata in traduzione letteraria e insegnamento delle lingue, ed ha insegnato norvegese all’Università di Torino. Insegna attualmente in una scuola di Oslo ed è scrittrice di libri di testo.

Cathrine Rysst ha un master in linguistica e filosofia ottenuto presso il King’s College di Londra ed è stata per vari anni docente universitario presso università in Norvegia e all'estero

Sergio Sabbatini insegna lingua e letteratura italiana presso l'Università di Oslo.

italiensk p n to tre invito

Informazioni

Data: Mer 29 Mag 2019

Orario: Alle 18:30

Organizzato da : Ambasciata d'Italia in Oslo

In collaborazione con : IIC Oslo

Ingresso : Libero


Luogo:

IIC Oslo, Oscarsgt. 56

815