Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Visi di luna e varietà di mele. Il lessico di Natalia Ginzburg dei modi di parlare della famiglia

Natalia Ginzburg (1916–1991) è considerata tra gli scrittori italiani più importanti del ventesimo secolo. Nei suoi romanzi, racconti e saggi indaga le relazioni familiari e i movimenti politici sotto e dopo il fascismo. Racconta di piccole cose, degli episodi della vita quotidiana che incidono sulle nostre vite e delle tracce che lasciano. Tutti i nostri ieri (1952), uno dei suoi capolavori, parla della storia di una generazione, dove i destini si intrecciano tra di loro. Lo stesso puo’ essere detto di Lessico famigliare, opera che lei stessa ha descritto come “un romanzo autobiografico”, e che ora è tratoddo in norvegese col titolo Familieleksikon. Il titolo er riferisce ai modi di parlare della famiglia ed è proprio tramite questi che Ginzburg emana i modi di vivere e pensare della sua famiglia ebrea e dell’ambiente attorno ad essa a Torino, prima, durante e dopo la seconda guerra mondiale. Appartenenza al partito comunista, prigionia ed esilio vengono menzionati con la stessa disinvoltura della scelta di abito e quale tipo di mela è più buono. 

Astrid Nordang, traduttrice di “Lessico famigliare”, parlerà in questa conferenza in norvegese del libro e della scrittrice.  

nataliaginzburg coll 9.3.21

* * *

Potete sguire la conferenza qui: https://www.facebook.com/DetItalienskeKulturinstituttIOslo/live (accessibile anche a chi non ha un profilo facebook) 

  • Organizzato da: IIC Oslo