Vi bruker (nødvendige) informasjonskapsler (cookies).
Fortsetter du å navigere på nettsiden vår samtykker du i bruken av informasjonskapslene.

Fumetto al Nord – Italian Comics in the Nordics – Den italienske språkuken

I anledning den årlige italienske språkukenm bringer de italienske kulturinstituttene i København, Stockholm, Helsinki og Oslo den italienske tegneserien her hord. Gjennom intervjuer vil italienske tegneserieskapere snakke om sine verk der de skildrer de nordiske landene. Intervjuene vil bli lagt ut på våre sosiale medie-kanaler i perioden fra 19. til 28. oktober.  

1908 er regnet som det året da den italienske tegneserien ble født, da første nummer av Corriere dei Piccoli (Barnas avis) kom ut. På den tiden var tegneseriene tilegnet barn og var kun tilgjengelige i kiosker. Med tiden har dette endret seg og tegneserier er nå tilgjengelige i bokhandlere, på festivaler, blogger og sosiale medier, og de er like gjerne for voksne som for barn. 
Om det er bestselgere som Zerocalcare eller mer amatørmessige egenproduserte tegneserier, forteller den italienske tegneserien idag om verden omkring oss: gjennom bilder og ord fortelles hele romaner, sanne historier eller dagsnyheter, eller de er rett og slett reiseskildringer. I de senere årene har de italienske tegneserieskaperne vært opptatt av de nordiske landene og latt seg insipirere av kunst, kultur og natur her i nord. 

Medvirkende:
Paolo Bacilieri e Mauro Boselli con Il Re della Montagna, in Dampyr Magazine 2016
Laura Camelli (La Came) con Suomi
Paolo Castaldi con Zlatan. Un viaggio dove comincia il mito
Epi (Elisabetta Percivati) con Takk. Perdersi in Islanda
Marco Lanza (Marcus) con Sorrisi e Salmoni
Giorgia Marras con Munch Before Munch
Mario Natangelo con Un vignettista nel villaggio di Babbo Natale e Io, Santa Claus
Alessandro Ripane con H – L’anatroccolo che voleva essere una sirena.

Hashtag ufficiale: #fumettoalnord

Prosjektet er ved MaMa Comics (Maya Quaianni og Maria-Angela Silleni)

  • Organisert av: IIC Oslo