Presentasjon av boken «Domesticating Ibsen for Italy» ved Giuliano D’Amico
Hvorfor lo italienske teaterpublikummere når Ibsens skikkelser refererte til ”vildanden” på loftet? Hvorfor ble Gengangere Ibsens største suksess på italienske teatre, i motsetning til hva som skjedde i andre europeiske land? Hvilke særskilte utfordringer møtte oversettere og mellommenn, og hvordan reagerte det lokale publikum på dette dramaet fra nord? I Domesticating Ibsen for Italy (Edizioni di Pagina, 2013) tar Giuliano D’Amico opp disse temaene og utforsker de radikale endringene Ibsens tekster gjennomgikk da de ble introdusert i Italia tidlig på 1890-tallet.
I foredraget samtaler forfatteren med Christian Janss og viser eksempler fra tidlige italienske Ibsen-oversettelser. Foredraget holdes på engelsk.
Giuliano D’Amico er førsteamanuensis i nordisk litteratur ved Høgskulen i Volda. Christian Janss er førsteamanuensis i tysk litteratur ved Universitetet i Oslo og medredaktør av Henrik Ibsens skrifter.